It's like whatever I say
Benim her dediğim gibi
Ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Now, now she loved me, shawty I loved her
Şimdi, şimdi o beni sevdi, minik kız onu sevdim ben
Used to jump up in the maybach and roll out
Maybacha binip giderdik
Used to care, she used to share
Ben ilgi gösterirdim, o paylaşırdı
The love that she used to give me can't be found
Onun bana verdiği sevginin bulunması imkansız
I lost my way, she said she'd stay
Yolumu kaybettim, kalacağını söylemişti
And lately I've been sleeping with a ghost
Ve son zamanlarda bir hayaletle uyuyordum
My stock is down and out, I used to be worth my weight in gold
Varlığım perişan, değerim sonsuzdu
That was before a great depression kicked in and rocked us
Bu bize büyük bir depresyon çarpıp sarsmadan önceydi
And that was before the hurricane came in and stopped us
Ve bu bir fırtına gelip bizi durdurmadan önceydi
I told you to leave, but you lied to me
Sana ayrıl dedim, ama sen bana yalan söyledin
When you said that, baby no worries I promise to get us back
Sen bunu söylediğin zaman bebeğim, endişelenme söz veriyorum ki bizi geri getireceğim
I know sorries, just wouldn't do it
Özürleri biliyorum, sadece bunu yapmayacaktın
Her heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo
Kalbim yok oldu, deniyorum
But it's like moving mountains...
Ama bu sanki dağları delmek gibi
It's like moving mountains... hey
Dağları delmek gibi... hey
But I keep climbing and hoping things would change
Fakat ben tırmanmaya ve bir şeylerin değişeceğini ummaya devam ediyorum
And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away
Ve gökyüzü yeşile dönüşüyor, yağmurdan gelen su gelişmeyi sürüklüyor
It's like moving mountains...
Dağları delmek gibi...
It's like moving mountains...
Dağları delmek gibi...
Why just leave me, just leave me
Neden sadece terket beni, sadece terket beni
Just leave me, just leave me
Sadece terket, terket beni
She, she don't touch me, I don't touch her
O, o bana dokunmuyor, ben ona dokunmuyorum
We really even never say a word
Hiç bir kelime söylemedik
I really want to give her everything she deserves
Ben gerçekten ona istediği her şeyi vermek istiyorum
But, the bag took away the curve
Ama çanta köşeden geçti (Artık çok geç)
She thinks that I'm full of it, arguments, always pissed, man I'm tired
Benim bıktığımı zannediyor, tartışmalar, sürekli sinirli, adamım bitkinim
Every kiss, that I missed, girl you know I'm trying
Özlediğim her öpücük, hatun biliyorsun deniyorum
You never believe when I say, and I never believe it when you say
Ben ne zaman desem sen inanmıyorsun, ve sen ne zaman desen ben inanmıyorum
I love you, and I shouldn't complain about it
Seni seviyorum, ve hakkında yakınmamalıyım
I should take it like a man and walk about it
Adam gibi kabullenmeliyim ve bunu üstünde adım atmalıyım
Cause we will never be the same ooh
Çünkü biz bir daha asla eskisi gibi olmayacağız
I've been standing in gas, and you would be the flame
Ben gazın içinde bulunuyordum, ve sen alev olurdun
I know sorries, just wouldn't do it
Özürleri biliyorum, sadece bunu yapmayacaktın
Her heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo
Kalbim yok oldu, deniyorum
But it's like moving mountains...
Ama bu sanki dağları delmek gibi
It's like moving mountains... hey
Dağları delmek gibi... hey
But I keep climbing and hoping things would change
Fakat ben tırmanmaya ve bir şeylerin değişeceğini ummaya devam ediyorum
And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away
Ve gökyüzü yeşile dönüşüyor, yağmurdan gelen su gelişmeyi sürüklüyor
It's like moving mountains...
Dağları delmek gibi...
It's like moving mountains...
Dağları delmek gibi...
Why just leave me, just leave me
Neden sadece terket beni, sadece terket beni
Just leave me, just leave me
Sadece terket, terket beni
This must be a slow death that im travelin on
Bu çıktığım yolculuk yavaş bir ölüm olmalı
It feels so wrong, I'm barely holdin on
Bu yanlış gibi geliyor, zar zor dayanıyorum
See no matter what it takes, ive gotta get it together (baby yea)
Ne pahasına olursa olsun, bunu bunu başarmalıyım (bebeğim yea)
And these hills that im travelin up
Ve bu tırmandığım tepeler
She aint showin me love
Bana sevgi göstermiyor o
I'm down on my love
Aşkıma karşıyım
I know sorries, just wouldn't do it
Özürleri biliyorum, sadece bunu yapmayacaktın
Her heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo
Kalbim yok oldu, deniyorum
But it's like moving mountains...
Ama bu sanki dağları delmek gibi
It's like moving mountains... hey
Dağları delmek gibi... hey
But I keep climbing and hoping things would change
Fakat ben tırmanmaya ve bir şeylerin değişeceğini ummaya devam ediyorum
And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away
Ve gökyüzü yeşile dönüşüyor, yağmurdan gelen su gelişmeyi sürüklüyor
It's like moving mountains...
Dağları delmek gibi...
It's like moving mountains...
Dağları delmek gibi...
Why just leave me, just leave me
Neden sadece terket beni, sadece terket beni
Just leave me, just leave me
Sadece terket, terket beni
Moving Mountains Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Moving Mountains Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: