Ты стоишь, а я бегу н ;а месте
Не могу сделать эт 1086;т первый шаг
Я не в масть, как чер ;ная невеста
Твои глаза словно 1083;езвия ножа -
Пронзай меня несп 077;ша
От тебя оторватьс 103; нет сил,
И с тобой не живет д уша моя,
Не меняй крестики 1085;а иксы -
Все равно выйдет т 1086; же самое
Несочетаемое...
Припев:
Безответно одино
95;ество мое
Безответно...
Ночью ветер, мне по& #1082;оя не дает.
Не утихнет и с собо& #1081; не заберет, на рас& #1089;вете
Безответно, одино 095;ество мое...
Обрывать нити над 086; резко,
Бурьяном тропы на 096;и заросли.
Мир велик, а видишь - мало места
На двоих. Нам его не поделить
Сотри меня, удали!!!
Припев:
Безответно одино
95;ество мое
Безответно...
Ночью ветер, мне по& #1082;оя не дает(ночью в 1077;тер покоя не дает).
Не утихнет и с собо& #1081; не заберет, на рас& #1089;вете
Безответно, одино 095;ество мое...
Соло.
Припев:
Безответно одино
95;ество мое
Безответно...
Ночью ветер, мне по& #1082;оя не дает.
Не утихнет и с собо& #1081; не заберет, на рас& #1089;вете
Безответно, одино 095;ество мое...
Безответно одино
95;ество мое
Безответно...
Ночью ветер, мне по& #1082;оя не дает.
Не утихнет и с собо& #1081; не заберет, на рас& #1089;вете
Безответно...
Last edited by ogbasaran1 on 19.08.2013 09:24
Try to align
Türkçe
Yanıtsız
Sen duruyorsun, bense mekana koşuyorum
Şu ilk adımı atamıyorum.
Bir takım elbisem yok, siyah bir gelin gibi
Senin gözlerin bir bıçak gibi keskin-
Beni yavaşça doğra.
Senden kopmaya mecalim yok.
Seninleyken ruhum yaşamıyor,
Artıları çarpıya değiştirme.
Ne de olsa zaten farketmeyecek.
Uyumsuz...
Nakarat:
Benim yanlızlığım yanıtsız
Yanıtsız...
Tüm gece esen rüzgar, bana hiç rahat vermiyor.
Ne yok oluyor ne de beni alıp götürmüyor, gün doğana kadar
Benim yalnızlığım, yanıtsız...
Bu ipliği kopartmak lazım,
Bizim yollarımız, yabani otlarca çevrelenmiş.
Dünya büyük, ama sen de görüyorsun ki, az yer var
İkimiz için. Onu paylaşamayız.
Sil beni, yolun açık olsun!
Nakarat:
Benim yanlızlığım yanıtsız
Yanıtsız...
Tüm gece esen rüzgar, bana hiç rahat vermiyor.(Geceleri rüzgar bana rahat vermiyor)
Ne yok oluyor ne de beni alıp götürmüyor, gün doğana kadar
Benim yanlızlığım yanıtsız
Solo.
Nakarat:
Benim yanlızlığım yanıtsız
Yanıtsız...
Tüm gece esen rüzgar, bana hiç rahat vermiyor.
Ne yok oluyor ne de beni alıp götürmüyor, gün doğana kadar
Benim yalnızlığım, yanıtsız...
Benim yanlızlığım yanıtsız
Yanıtsız...
Geceleri rüzgar bana rahat vermiyor. Bezotvetno (ft. Anastasia Prikhodko) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Bezotvetno (ft. Anastasia Prikhodko) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Bezotvetno (ft. Anastasia Prikhodko) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler