Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Vasilis Papakonstantinou - Na Koimithoume Agkalia
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 6 Kasım 2014 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 453 kişi
Bu Ay Okuyan: 17 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Na Koimithoume Agkalia Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Vasilis Papakonstantinou - Na Koimithoume Agkalia - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Páli métri̱sa t΄astéria ki ómo̱s kápoia leípoune
Yıldızları tekrar saydım ama bazıları gene de eksik

móno ta diká sou chéria de m΄ enkataleípoune
Sadece senin ellerin bırakmaz beni

pó̱s m΄arésoun ta malliá sou sti̱ vrochí̱ na vréchontai
Saçların yağmurda kaldığı zaman bunu ne kadar severim

ta fengária sto kormí sou na pi̱gainoérchontai
Ay ışığı vücuduna değip kaybolduğu zaman (ne kadar severim bunu)

Na koimi̱thoúme ankaliá na berdef̱toún ta óneirá mas
Birbirimizin kollarında uyuyalım,rüyalarımız karışsın diye

kai sto̱n filió̱n ti̱ mousikí̱ rythmó na dínei i̱ kardiá mas
Öpücüklerimizin müziğinde uyuyalım,kalplerimiz ritmi versin diye

Na koimi̱thoúme ankaliá na berdef̱toún ta óneirá mas
Birbirimizin kollarında uyuyalım,rüyalarımız karışsın diye

gia mia olókli̱ri̱ zo̱í̱ na eínai i̱ vradiá dikiá mas
Dilerim bir ömür boyu geceler bizim olur

Ta filiá sou sto laimó mou moiázoune me tháv̱mata
Boynumdaki öpücüklerin harika bir şey gibi geliyor

san triantáfylla pou anoígoun prin ap΄ta charámata
Şafaktan önce açan güller gibi…

sto̱n matió̱n sou to galázio érixa ta díchtya mou
Gözünün maviliğine ağımı attım

stis dikés sou paralíes thélo̱ ta xenýchtia mou
Senin kumsallarında gecemin geç saatlerini istiyorum

Na koimi̱thoúme ankaliá na berdef̱toún ta óneirá mas
Birbirimizin kollarında uyuyalım,rüyalarımız karışsın diye

kai sto̱n filió̱n ti̱ mousikí̱ rythmó na dínei i̱ kardiá mas
Öpücüklerimizin müziğinde uyuyalım,kalplerimiz ritmi versin diye

Na koimi̱thoúme ankaliá na berdef̱toún ta óneirá mas
Birbirimizin kollarında uyuyalım,rüyalarımız karışsın diye

gia mia olókli̱ri̱ zo̱í̱ na eínai i̱ vradiá dikiá mas
Dilerim bir ömür boyu geceler bizim olur
Ahmet Kadı

Na Koimithoume Agkalia Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Na Koimithoume Agkalia Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Na Koimithoume Agkalia Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: mia zoi sarkisinin turkce anlami, vasilis papakonstantinou
Vasilis Papakonstantinou - Na Koimithoume Agkalia için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
numetal13 soruyor:
Sizce Hadise Eurovision'da Kaçıncı Olur?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.