I've been beaten down, turned inside out
Ben dövüldüm , itildim kakıldım
Pounded through the wall
Duvarın üzerinden
Had my share of scars, cherish them all
İzlerimi paylaş , onları besle
Speeding down my own road, headlights to the sky
Benim caddemde hızını azalt , farları gökyüzüne tut
No remorse and no regrets
Vicdan azabı ve pişmanlık yok
That's the way i'll die...
Öleceğim yol bu...
I'm the last of my kind
Türümün son örneğiyim
I've been born again hard
Zor bir şekilde yeniden doğdum
I've seen sanctity slaughtered
Kutsandığımı gördüm
And watched my comrades fall...
Ve yoldaşlarımın düşüşünü izledim
The price for a piece of mind gets higher every day
Aklının bir parçasının fiyatı hergün yükselir
I'll pay that toll, charge what you will
Geçiş ücretini ödeyeceğim , bu seni şarj eder
And through it all, you know you get what you deserve
Ve hakettiğinizi alacağınızı biliyorsunuz
In the end, boy, remember what you've learned...
Sonunda , oğlan , ne öğrendiğini hatırladı...
Now you're born again, born again, born again hard!
Sen şimdi yeniden doğdun , yeniden doğdun, yeniden doğmaz zor!
Rise from your ruin
Çöplükten yükselişin
Now you're born again, born again, born again hard!
Sen şimdi yeniden doğdun , yeniden doğdun, yeniden doğmaz zor!
I'm the last of my kind
Türümün son örneğiyim
I've been born again hard
Zor bir şekilde yeniden doğdum
I've seen sanctity slaughtered
Kutsandığımı gördüm
And watched my comrades fall...
Ve yoldaşlarımın düşüşünü izledim...
You know i've seen them fall...
Onların düşüşünü izledim...
We are the last of my kind
Türümüzün son örneğiyiz
We've been born again hard
Zor bir şekilde yeniden doğduk
We've seen sanctity slaughtered
Kutsandığımızı gördük
And watched our comrades fall...
Ve yoldaşlarımızın düşüşünü izledik
Çeviri ; epica
Born Again Hard Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Born Again Hard Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Born Again Hard Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler