Пришёл домой и, как всегда, опять один.
Мой дом пустой, но з азвонит вдруг тел 077;фон,
И будут в дверь сту& #1095;ать и с улицы крич 1072;ть,
Что хватит спать. И пьяный голос скаж 077;т: "Дай пожрать."
Мои друзья всегда 1080;дут по жизни марш
77;м,
И остановки тольк 086; у пивных ларьков.
Мой дом был пуст, те перь народу там по 1083;но,
В который раз мои д& #1088;узья там пьют вин 086;.
И кто-то занял туал& #1077;т уже давно, разби 1074; окно,
А мне уже, признать& #1089;я, всё равно.
Мои друзья всегда 1080;дут по жизни марш
77;м,
И остановки тольк 086; у пивных ларьков.
А я смеюсь, хоть мне и не всегда смешно,
И очень злюсь, когд& #1072; мне говорят,
Что жить вот так, ка к я сейчас, нельзя.
Но почему? Ведь я жи ву.
На это не ответить & #1085;икому.
Мои друзья всегда 1080;дут по жизни марш
77;м,
И остановки тольк 086; у пивных ларьков.
Türkçe
Arkadaşlarım
Eve geldim, her zamanki gibi, yine tek başıma.
Evim boş, ama bir bakarsın, bir telefon gelir,
Kapıyı çalarlar, sokaktan bağrışırlar:
Yeter uyuduğun derler. Ve sarhoş bir ses haykırır "Yemek ver!"
Benim dostlarım, hayat yolunda hep uygun adım yürürler,
Durakları ise sadece birahaneler.
Evim bomboştu, şimdi ise tıka basa dolu,
Kaçıncı defadır, dostlarım bende şarap içiyor.
Ve birisi tuvaleti meşgul ediyor çoktandır, camı da kırmış,
İtiraf etmeliyim ki, umurumda değil.
Benim dostlarım, hayat yolunda hep uygun adım yürürler,
Durakları ise sadece birahaneler.
Bense gülüyorum,her zaman gülünecek bir şey olmasa da,
Çok da kızıyorum, bana söylediklerinde:
Benim yaşadığım hayat, hayat değilmiş.
Ama neden? Ben yaşıyorum işte,
Hesap verecek kimsem de yok.
Benim dostlarım, hayat yolunda hep uygun adım yürürler,
Durakları ise sadece birahaneler
Moi Druz'ya Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Moi Druz'ya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: