A Perfect Suicide Two pills: i'll be free, don't you think? Is it the only way? One rope for my throat 'round that pole
One jump through the glass of that door Flying down to the floor One blade for my veins like a kiss
Time to close my eyes Time to say goodbye Time for some of you To shed some hollow, deceitful tears
All my life's been a joke Plenty of misery I've been chasing memories Of the child that i keep in my mind
…a perfect suicide… You'll never see me crying… That is a fair way to close with my pain …a perfect suicide… There's only a way to go… Out of this world where my hopes were foreclosed and lost
I can see your eyes full of scorn Have you ever thought I was so afraid and desperate
You hate what you fear, that's the truth That's your call: i'm done I'm one step closer to you
Time to close my eyes Time to say goodbye Time for some of you To shed some hollow, deceitful tears
All my life's been a joke Plenty of misery I've been chasing memories Of the child that i keep in my mind
…a perfect suicide… You'll never see me crying… That is a fair way to close with my pain …a perfect suicide… There's only a way to go… Out of this world where my hopes were foreclosed and lost …a perfect suicide…
## TR ##
Kusursuz Bir İntihar İki tane hap: özgür olacağım, sanmıyor musun? Tek yol bu mu? O direğin çevresine boğazım için bir ip
O kapının camına doğru bir sıçrayış Zemine uçarak düşmek Damarlarım için tıpkı bir öpücük gibi bir bıçak
Gözlerimi kapama zamanı Elveda deme zamanı İçinizden bazıları için Haykırma ve sahte gözyaşları dökme zamanı
Tüm hayatım bir şaka Sefalet dolu Hayalleri peşinde koşuyorum Aklımdaki çocuğun
...kusursuz bir intihar... Beni asla ağlarken görmeyeceksin... Bu acıma son vermek için adil bir yöntem ...kusursuz bir intihar... Gidecek sadece bir yol var... Umutlarımın önünün kesildiği ve kaybedildiği bu dünyadan kurtulmak için
Küçümsemeyle dolu gözlerini görebiliyorum Hiç düşündün mü Çok korkak ve umutsuz olduğumu
Sen korktuğundan nefret edersin, gerçek bu Bu senin deyişin: ben hazırım Ben sana bir adım kadar yakınım
Gözlerimi kapama zamanı Elveda deme zamanı İçinizden bazıları için Haykırma ve sahte gözyaşları dökme zamanı
Tüm hayatım bir şaka Sefalet dolu Hayalleri peşinde koşuyorum Aklımdaki çocuğun
...kusursuz bir intihar... Beni asla ağlarken görmeyeceksin... Bu acıma son vermek için adil bir yöntem ...kusursuz bir intihar... Gidecek sadece bir yol var... Umutlarımın önünün kesildiği ve kaybedildiği bu dünyadan kurtulmak için ...kusursuz bir intihar...
A Perfect Suicide Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Perfect Suicide Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Perfect Suicide Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler