Les jours passent mais ça ne compte pas
J'ai tant de mal à vivre, ivre
De ce parfum si différent du tien
Pire, j'ai compté chaque minute qui me retient à lui
Comme si j'étais ma propre prisonnière
Ca fait bientôt un an qu'il m'a sauvée de toi
Souvent je me demande où j'en serais pour toi
Souvent je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes...
Sors de mes pensées !
J'ai changé d'adresse, de numéro, merci
J'ai balancé tes lettres et tes défauts, même si
J'ai fait semblant d'avoir trouvé la force
Je garde au plus profond de moi tout ce que tu m'as aimé
(refrain)
J'essaie de t'oublier avec un autre
Le temps ne semble pas gommer tes fautes
J'essaye mais rien n'y fait, je ne peux pas, je ne veux pas
Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi
J'essaie de me soigner avec un autre
Qui tente en vain de racheter tes fautes
Il semble si parfait, mais rien n'y fait, je capitule
Je ne peux pas, je ne l'aime pas comme toi
Lui, il a tenté de me consoler
Même s'il n'a pas tes mots ni ton passé
C'est vrai, mais il n'a pas ton goût pour la fête
Pour la nuit, pour les autres, pour tout ce que je hais
Il a séché toutes mes larmes, tu sais
Il a ramassé tes pots cassés
Et il a réglé tous tes impayés, tes impostures, tes ratures
Tout ce que tu m'as laissé
Il m'aime comme un fou et me connaît par coeur
Il me dit "je t'aime" parfois durant des heures
Mais il ne sent pas ton odeur
Pourquoi je te respire dans ses bras
Sors de mes pensées
(refrain)
Je ne l'aime pas comme toi
Dis-moi seulement pourquoi ?
Tu me restes comme ça...
Je veux t'oublier
Reprends tes rêves et disparais
Car je veux l'aimer comme toi...
----------------------------------------------
Türkçe
Sana çok yakın
Günler geçiyor ama onlar sayılmaz
Yaşamakta zorlanıyorum,sarhoş
Senden değişik olan bu parfümden
Beter,onu ayıran her dakikayı saydım
Sanki ben kendim tutukluyum
Neredeyse bir sene oldu beni senden kurtardığı
Bazen senin için nerede olurdum merak ediyorum
Bazen ne yaptığını,nerede olduğunu,kimi sevdiğini merak ediyorum...
Düşlerimden çık!
Adresimi ve numaramı değiştirdim, sağ ol
Mektuplarını ve kötü yönlerini salladım,buna rağmen
Gücü bulduğumu zannettiriyor um
Beni sevdiğine içimdeki en derine bakıyorum
(nakarat)
Seni başkasıyla unutmaya çalışıyorum
Zaman hatalarını sildiğini sanma
Faydası yok deniyorum,yapamam,istemiyorum
Yapamıyorum, onu senin gibi sevemiyorum
Başkasıyla iyileşmeye çalışıyorum
Senin hatalarını satın almaya çalışıyor
O kadar mükemmel görünüyor ki,ama boşuna,teslim oluyorum
Yapamıyorum, onu senin gibi sevemiyorum
O,beni teselli etmeye çalıştı
senin geçmişin ve kelimelerin olmamasına rağmen
Doğru, kutlama için onda senin zevklerin yok
Gece için,başkaları için,bütün nefret ettiklerim
Bütün gözyaşlarımı kuruttu, biliyor musun
O senin pisliklerini aldı
Ve ödemediklerini,düzenbazlıklarını,karaladıklarını halletti
Bana bıraktığın her şeyi
Beni deli gibi seviyor ve her şeyimi biliyor
Bana ''seni seviyorum'' diyor bazen saatler boyunca
Ama senin gibi kokmuyor
Neden seni kollarımda soluyorum
Düşlerimden çık!
(nakarat)
Onu senin gibi sevmiyorum
Sadece söyle bana neden?
Bende böyle kalıyorsun...
Seni unutmak istiyorum
Hayallerini al ve kaybol
Çünkü seni sevdiğim gibi sevmek istiyorum...
A Fleur De Toi Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Fleur De Toi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Fleur De Toi Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler