Что же ты, зараза, бр ;овь себе подбрила,
Ну для чего надела, падла, синий свой б ерет!
И куда ты, стерва, лm 9;жи навострила -
От меня не скроешь ты в наш клуб второ& #1081; билет!
Знаешь ты, что я душ и в тебе не чаю,
Для тебя готов я дн ем и ночью вороват 1100;,-
Но в последне врем& #1103; чтой-то замечаю,
Что ты стала м[и]не l 9;лишком часто изме& #1085;ять.
Если это Колька ил 1080; даже Славка -
Супротив товарищ 077;в не стану возражk 2;ть,
Но если это Витька с Первой Перьясла 074;ки -
Я ж тебе ноги облом аю, в бога душу мать !
Рыжая шалава, от те& #1073;я не скрою:
Если ты и дальше бу дешь свой берет но 1089;ить -
Я тебя не трону, а в
76;уше зарою
И прикажу залить ц& #1077;ментом, чтобы не р 1072;зрыть.
А настанет лето - ты еще вернешься,
Ну а я себе такую ба ;бу отхвачу,
Что тогда ты, стерв а, от зависти загне& #1096;ься,
Скажешь мне: "Прост и!" - а я плевать не за 093;очу!
Türkçe
Ne mikropsun sen
Ne mikropsun sen , kaşlarını kesmişsin jiletle ucundan
Peki ya o mavi bereyi niye geçirdin kafana , pislik
Nereye , kaçmaya yelteniyorsun böyle , ucuz kaltak-
Sen benden , bizim klubün ikinci bileti olduğunu saklayamazsın!
Biliyor musun , sen aklımı başımdan aldın,
Senin uğruna sabah akşam hırsızlığa razıyım,-
Ama , son zamanlarda bir şey dikkatimi çekiyor,
Beni sen çok sık aldatmaya başladın.
Eğer o Kolka ya da hiç değilse Slavka ise-
Arkadaştır der , geçerim
Ama eğer o , Birinci Peryaslavka'dan Vitka ise
Bacaklarını kırarım senin , Allah'ıma kitabıma!
Kızıl yosma , senden saklamayacağım:
O bereyi takmaya devam edersen
Sana dokunmam , ama içime şüphe düşer
Ve çimento döktürürüm , geri çıkmasın diye.
Yaz geldiğinde de - sen daha gelirsin buralara,
Ama ben öyle bir manita bulacağım ki
O zaman işte , ucuz kaltak , kıskançlıktan çatlayacaksın,
"Özür dilerim" filan dersin ama , yüzüne tükürmeyi bile canım çekmez artık
Şto Je Tıy Zaraza Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Şto Je Tıy Zaraza Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Şto Je Tıy Zaraza Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler