- Ой! Вань! Смотри, ка
82;ие клоуны!
Рот - хот 100; завязочки пришей ;...
Ой, до чего, Вань, ра змалёваны,
И голос - как у алкашей!
-Ah! İvan! Bak şu palyaçola ra!
Ağzı birşeyle mi dikilmiş öyle
Ah , ne çok renk , İvan , rengarenk boyanmış
Konuşması da sarhoşa benziyor
А тот похож (нет, прk 2;вда, Вань)
На шуринk 2; - такая ж пьянь.
Ну н 1077;т, ты глянь, нет-нет, ты глянь,
Я - правду, 042;ань!
Şu,İvan,kayınbiradere benziyor (haksız mıyım) ,
Kayınbiradere işte , o da sarhoş h ep
Bir bak hele , bak , bak
Gerçekten , Van.
- Послушай,
47;ин, не трогай шуриl 5;а:
Какой ни есть, а о 085; родня.
Сама намаз
72;на, прокурена -
Гля
76;и, дождёшься у менn 3;!
-Dinle beni Zin , bırak kayınbiraderi
Ne olursa olsun akrabamız o
Kendin boyalısın sen , resmen ,
Bak , b aşlamayayım şimdi
А чем болтать - в 1079;яла бы, Зин,
В антра& #1082;т сгоняла б в мага 1079;ин...
Что, не пойдёшь ? Ну, я - один.
Подвинь 089;я, Зин!..
Konuşacak ne var Zin ,
Arada bakkala gitsene gitmez misin ,
O zaman ben tek başıma ,
Biraz öte git Zin
- Ой! Вань! Гляд& #1080;, какие карлики!
В д жерси одеты - не в ше ;вьёт,
На нашей пято й швейной фабрике
1058;акое вряд ли кто п 086;шьёт.
Ah , İvan , bak şu cücelere
Jarse (1)giymişler , serviette (2) değil
Bizim beş numaralı fabrikada
Böylesini dikemezler bile.
А у тебя, ей ;-богу, Вань,
Ну все д
88;узья - такая рвань,
048; пьют всегда в так
91;ю рань
Такую дрянь ;!
Hem , biliyor musun , İvan
Senin tüm arkadaşların kaçık
Ve kafayı çektikleri şey de
Süprüntü..
- М& #1086;и друзья хоть не в & #1073;олонии,
Зато не та 1097;ат из семьи.
А гадо 1089;ть пьют - из эконом 1080;и,
Хоть поутру - да н а свои!
-Benim dostlarım Bologna'dan değil belki
Ama hiç değilse ailesinden bık mamışlar
O pisliği de ekonomik nedenlerden içiyorlar
Sabahın köründe ama , en azından kendi ceplerinden
h 0; у тебя самой-то, Зи
85;,
Приятель был с за
74;ода шин,
Так тот - во 1086;бще хлебал бензиl 5;.
Ты вспомни, Зин!..
Seninse , Zin ,
Lastik fabrikasından bir akadaşın
Benzin içmemiş miydi
Hatırlasana , Zin .
- Ой! Ва нь! Гляди-кось, попу гайчики!
Нет, я, ей-бl 6;гу, закричу!..
А это к 1090;о в короткой маеч
82;е?
Я, Вань, такую же х& #1086;чу.
Ah , İvan , bak şu papağanlara ,
Hayır , şimdi çığlığı basacağım
Şu kısa T-shirt giyen de kim
Ben de , İvan , aynısından isterim.
В конце ква& #1088;тала - правда, Вань, -
Ты мне такую же свk 2;ргань...
Ну что "отст 072;нь", всегда "отстан 100;"...
Обидно, Вань!
Yirmibeş yılın sonundayız değil mi İvan
Senin bana yaptıkların,
Ne bu "Rahat bırak!" hep "Rahat bırak!"
Kırılıyorum , İvan!..
- У ж ты бы лучше бы мол чала бы -
Накрылась премия в квартал!
К& #1090;о мне писал на слу 1078;бу жалобы?
Не ты?! Ко гда я их читал!
-Keşke biraz susabilseydin , ne iyi olurdu
Yirmibeş yılın ödülü tükendi , bitti
Beni şikayet eden kimdi görevdeyken
Sen değil miydin? Yaz dıklarını okudum ben.
К тому же эту ма ;йку, Зин,
Тебе напял ;ь - позор один.
Тебе
96;итья пойдёт аршин -
Где деньги, Зин?..
O T-shirt mesel esine gelince , Zin ,
Yapıştı kaldı sana - rezillik
Sana bir arşın dikiş lazım
O kadar para nerde , Zin .
- & #1054;й! Вань! Умру от акр обатиков!
Смотри, к& #1072;к вертится, нахал!
& #1047;авцеха наш товар
80;щ Сатюков
Недавно в клубе так скакал.
Ah , İvan , akrobatlara bayılıyorum
Bak nasıl takla atıyor , küstah !
Satyukov , bizim bölüm şefi olan
Geçen lerde klüpte aynen böyle zıpladı
А ты придёшь 076;омой, Иван,
Поешь - и сразу на диван,
Иль, вон, кричишь, когда не пьян...
Ты что, Ива 085;?
Sen ise ,İvan ,eve geldiğinde
Birşeyler yeyip , hemen divana ,
Ya da , sarhoş değilsen ,işte böyle bağı rıyorsun
Ne yapıyorsun , İvan.
- Ты, Зин, на гру& #1073;ость нарываешьсn 3;,
Всё, Зин, обидеть н 086;ровишь!
Тут за ден 00; так накувыркаешь ся...
Придёшь домой -
90;ам ты сидишь!
-Sen , Zin ,kabalığı istiyorsun ,
Her zaman , Zin , kalp kırmaya meyillisin ,
Buraya birgün öncesinden çökmüş kalmışsın
Eve geliyorsun , ve or ada oturuyosun.
Ну, и меня, конеч
85;о, Зин,
Всё время тя 085;ет в магазин,
А там - друзья... Ведь я же, З
80;н,
Не пью один!
Ben mi , Zin , ben tabi ki
Hep bakkala gitmek istiyorum ,
Orada arkadaşlar da var , biliyorsun ben
Tek başıma içmem!
Dialog U Televizora Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dialog U Televizora Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Dialog U Televizora Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler