Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Vladimir Vysotsky - Dobryj Durachina
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 5 Ağustos 2014 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 169 kişi
Bu Ay Okuyan: 23 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Dobryj Durachina Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Dobryj Durachina Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Vladimir Vysotsky - Dobryj Durachina - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Жил был добрый Дур&
#1072;чина..)

Жил-был добрый дур&#
1072;чина-простофиля.
Куда его только че&#
1088;ти не носили!
Но однажды, как наз&
#1083;о,
повезло
И совсем в чужое ца&
#1088;ство занесло.

Слезы градом - так и
 надо
Простофиле!
Не усаживайся зад
086;м
На кобыле,
Ду-ра-чи-на!

Посреди большого 
087;оля, глядь: три сту
083;а!
Дурачину в област
100; печени кольнуло.
Сверху надпись: "Дл&
#1103; гостей",
"Для князей",
А над третьим - "Стул
; для царских крове&
#1081;".

Вот на первый стул &
#1091;селся
Простофиля,
Потому что от усер&#
1076;ья
Обессилел,
Ду-ра-чи-на...

Только к стулу при&#
1084;остился дурачина
;,
Сразу слуги прине
089;ли хмельные вина.
Дурачина ощутил
много сил,
Элегантно ел, кути&#
1083; и шутил.

Погляди-ка, поглаз&#
1077;й:
В буйной силе
Влез на стул для кн&
#1103;зей
Простофиля -
Ду-ра-чи-на!

И сейчас же бывший &
#1076;обрый дурачина
Ощутил, что он - отве
;тственный мужчин
072;.
Стал советы подав
072;ть,
крикнул рать
И почти уже решил в&
#1086;евать.

Больше, больше рук&#
1080; грей,
Ежли в силе!
Влез на стул для ца&
#1088;ей
Простофиля -
Ду-ра-чи-на!

Сразу руки потяну
083;ися к печати,
Сразу топать стал &#
1085;огами и кричати:
- Будь ты князь, будь
; ты хоть
сам господь! -
Вот возьму и прика&#
1078;у запороть!

Если б люди в сей мо
мент
Рядом были,
Не сказали б компл&#
1080;мент
Простофиле -
Ду-ра-чи-не...

Но был добрый этот &
#1089;амый простофиля:
Захотел издать ук
072;з про изобилье.
Только стул подоб
085;ых дел
не терпел:
Как тряхнет - и, ясно
;, тот не усидел.

И очнулся добрый м&#
1072;лый
Простофиля,
У себя на сеновале -

В чем родили...
Ду-ра-чи-на!
- Bir varmış, bir yokmuş - iyi kalpli bir aptal-avanak varmış.
İblisler onu nerelere götürmemişler ki!..
Ama günlerden bir gün, garez yapar gibi,
Şans ona da gülmüş
Çok başka bir yere yolu düşmüş.

Dolu yağarcasına akmış gözyaşları - müstehak ona,
O avanağa!
Arkadan binme ha
Kısrağa,
Apt-a-a-a-l!

Büyük bir alanın ortasında, bak: üç tane sandalye!
Aptalın ciğeri sızlamış.
Üstünde bir yazı: "Misafirler için",
"Knyazlar için", ve
Üçüncüsünde ise - "Çar soyundan gelenler için"

Birincisine oturmuş
Avanak,
Çünkü iş işlemekten,
Güçsüz düşmüş,
Apt-a-a-a-l...

Sandalyeye oturur oturmaz, bizim aptal,
Hizmetkarlar baş döndüren şaraptan getirmişler.
Aptal hissetmiş ki,
Kuvveti yerine gelmiş,
Seçkin biri gibi yemiş, içmiş ve eğlenmiş.

Bir baksana, bir göz at hele:
Dizginlenemez bir güçle
Knyazların sandalyesine atlayıvermiş,
Avanak-
Apt-a-a-a-l!

Şimdi de, bizim avanak-aptal
Hissetmiş ki - adam-akıllı erkek.
Nasihatlerine başlamış,
Ordu, diye bağırmış,
Neredeyse savaş başlatacak.

Daha çok, daha çok ısıt ellerini,
Gücün yerinde mi?
Atlamış knyazların sandalyesine
Avanak-
Apt-a-a-a-l!

Hemen eli mühre gitmiş,
Ayaklarını yere vura vura ve çığlık çığlığa:
-Knyaz da olsan, Tanrı'nın kendisi de olsan! -
Seni rezil edeceğim!

Eğer o anda birileri
Yanında olsaydı,
Kompliman filan yapmazlardı
Avanağa-
Apt-a-a-a-la!

Ama iyi kalpliydi o avanak:
Bolluk ve bereket için fermanlar yaydı.
Ancak, bu ve benzeri işler için sandalyenin sabrı taştı:
Bir silkelendi - ve göründü ki, üstünde artık kimse yoktu.

Uyandı küçük ve iyi kalpli
Avanak,
Kendi ot ambarında-
Zaten orada gelmişti bu dünyaya...
Apt-a-a-a-l!

Dobryj Durachina Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Dobryj Durachina Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Dobryj Durachina Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Vladimir Vysotsky - Dobryj Durachina için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ebe_gumeci soruyor:
Burak Gürpınar Gerçektende Türkiye'nin En İyi Davulcusu'mu?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.