Жил-был добрый дур 1072;чина-простофиля.
Куда его только че 1088;ти не носили!
Но однажды, как наз& #1083;о,
повезло
И совсем в чужое ца& #1088;ство занесло.
Слезы градом - так и надо
Простофиле!
Не усаживайся зад 086;м
На кобыле,
Ду-ра-чи-на!
Посреди большого 087;оля, глядь: три сту 083;а!
Дурачину в област 100; печени кольнуло.
Сверху надпись: "Дл& #1103; гостей",
"Для князей",
А над третьим - "Стул ; для царских крове& #1081;".
Вот на первый стул & #1091;селся
Простофиля,
Потому что от усер 1076;ья
Обессилел,
Ду-ра-чи-на...
Только к стулу при 1084;остился дурачина ;,
Сразу слуги прине 089;ли хмельные вина.
Дурачина ощутил
много сил,
Элегантно ел, кути 1083; и шутил.
Погляди-ка, поглаз 1077;й:
В буйной силе
Влез на стул для кн& #1103;зей
Простофиля -
Ду-ра-чи-на!
И сейчас же бывший & #1076;обрый дурачина
Ощутил, что он - отве ;тственный мужчин 072;.
Стал советы подав 072;ть,
крикнул рать
И почти уже решил в& #1086;евать.
Больше, больше рук 1080; грей,
Ежли в силе!
Влез на стул для ца& #1088;ей
Простофиля -
Ду-ра-чи-на!
Сразу руки потяну 083;ися к печати,
Сразу топать стал 1085;огами и кричати:
- Будь ты князь, будь ; ты хоть
сам господь! -
Вот возьму и прика 1078;у запороть!
Если б люди в сей мо мент
Рядом были,
Не сказали б компл 1080;мент
Простофиле -
Ду-ра-чи-не...
Но был добрый этот & #1089;амый простофиля:
Захотел издать ук 072;з про изобилье.
Только стул подоб 085;ых дел
не терпел:
Как тряхнет - и, ясно ;, тот не усидел.
И очнулся добрый м 1072;лый
Простофиля,
У себя на сеновале -
В чем родили...
Ду-ра-чи-на!
- Bir varmış, bir yokmuş - iyi kalpli bir aptal-avanak varmış.
İblisler onu nerelere götürmemişler ki!..
Ama günlerden bir gün, garez yapar gibi,
Şans ona da gülmüş
Çok başka bir yere yolu düşmüş.
Dolu yağarcasına akmış gözyaşları - müstehak ona,
O avanağa!
Arkadan binme ha
Kısrağa,
Apt-a-a-a-l!
Büyük bir alanın ortasında, bak: üç tane sandalye!
Aptalın ciğeri sızlamış.
Üstünde bir yazı: "Misafirler için",
"Knyazlar için", ve
Üçüncüsünde ise - "Çar soyundan gelenler için"
Birincisine oturmuş
Avanak,
Çünkü iş işlemekten,
Güçsüz düşmüş,
Apt-a-a-a-l...
Sandalyeye oturur oturmaz, bizim aptal,
Hizmetkarlar baş döndüren şaraptan getirmişler.
Aptal hissetmiş ki,
Kuvveti yerine gelmiş,
Seçkin biri gibi yemiş, içmiş ve eğlenmiş.
Bir baksana, bir göz at hele:
Dizginlenemez bir güçle
Knyazların sandalyesine atlayıvermiş,
Avanak-
Apt-a-a-a-l!
Şimdi de, bizim avanak-aptal
Hissetmiş ki - adam-akıllı erkek.
Nasihatlerine başlamış,
Ordu, diye bağırmış,
Neredeyse savaş başlatacak.
Daha çok, daha çok ısıt ellerini,
Gücün yerinde mi?
Atlamış knyazların sandalyesine
Avanak-
Apt-a-a-a-l!
Hemen eli mühre gitmiş,
Ayaklarını yere vura vura ve çığlık çığlığa:
-Knyaz da olsan, Tanrı'nın kendisi de olsan! -
Seni rezil edeceğim!
Eğer o anda birileri
Yanında olsaydı,
Kompliman filan yapmazlardı
Avanağa-
Apt-a-a-a-la!
Ama iyi kalpliydi o avanak:
Bolluk ve bereket için fermanlar yaydı.
Ancak, bu ve benzeri işler için sandalyenin sabrı taştı:
Bir silkelendi - ve göründü ki, üstünde artık kimse yoktu.
Uyandı küçük ve iyi kalpli
Avanak,
Kendi ot ambarında-
Zaten orada gelmişti bu dünyaya...
Apt-a-a-a-l!
Dobryj Durachina Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dobryj Durachina Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Dobryj Durachina Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler