Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Vladimir Vysotsky - Pis'mo
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 11 Ocak 2011 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 237 kişi
Bu Ay Okuyan: 7 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Pis'mo Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Pis'mo Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Vladimir Vysotsky - Pis'mo - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Полчаса до атаки, С&
#1082;оро снова - под тан&
#1082;и, Снова слышать р&#
1072;зрывов концерт, - А &
#1073;ойцу молодому Пе
88;едали из дому Небо
;льшой голубой тре&#
1091;гольный конверт. Hüc
uma yarım saat kala , Yürümek üzere iken karşıki tanka , Konserler başlamak üzereyken yine... O genç savaşçıya
Evden bir haber ulaştı Gelen küçük , mavi , üçgen bir zarftı И как бу
076;то не здесь ты, Есл
080; - почерк невесты И
083;и пишут отец твой 
80; мать, - Но случилос
100; другое - Видно, зря &
#1087;еред боем Поспеш
80;ли солдату письмо
 передать. ...Sanki burda değilmişsin gibi, O elyazısı , sevd
iğinin mi? Belki annen yazıyordur , belki baban... Ama nedir bu olan biten? Hücumdan önce Acele mi ettiler zar
fı vermekte Там стояло снач
72;ла: "Извини, что мол
095;ала, Ждать не буду". -
 И все, весь листок. i
8;олько снизу - припи
;ска: "Уезжаю не близ
;ко, - Ты спокойно воn
2;й, и прости, если чт
86;". Önce şöyle yazılmış: "Kusura bakma geç haber verdim, Seni bekleyemedim." Hepsi bu , boş sayfanın kalanı
Aşağıda biryerde not: "Uzaklara gidiyorum , Sen savaşını yap , özür dilerim üzdüysem" Вме&
#1089;те с первым разры
074;ом Парень крикнул
; тоскливо: "Почталь
он, что ты мне прита
щил! - За минуту до сl
4;ерти В треугольно&
#1084; конверте Пулево
77; ранение я получил
;". İlk patlamayla birlikte Genç haykırdı kederle "Postacı , ne bu bana verdiğin" Ölüme bir dakika kala Bu üç
gen mektupta Ciğerimi sen deldin Он шагнул из 
090;раншеи С автомато
;м на шее, Он осколко
;в беречься не стал,
 - И в бою над Сурою О
85; обнялся с землею,
58;олько - ветер обрыk
4;ки письма размета&
#1083;. Siperden bir adım attı Elinde makinalı Şarapnellerden sakınmadan Suroy'daki savaşta Toprakla kucaklaş
tı Rüzgar dağıttı , mektuptan ardakalanları

Pis'mo Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Pis'mo Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Pis'mo Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Vysotsky, suroy vysotksy sozker
Vladimir Vysotsky - Pis'mo için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
RammsteınSolo soruyor:
Sizce hangi ritim daha hoş ?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.