Правда ведь, обидн 1086;, если завязал,-
А товарищ продал, п адла, и за все сказа л:
За давнишнее, за др аку - все сказал Саш ок,-
И двое в синем, двое ; в штатском, черный воронок...
До свиданья, Таня, а , может быть - прощай ;!
До свиданья, Таня, е ;сли можешь - не серч ;ай!
Но все-таки обидно, чтоб за просто так
Выкинуть из жизни & #1085;апрочь цельный ч
77;твертак!
На суде судья сказ 1072;л: "Двадцать пять! Д& #1086; встречи!"
Раньше б горло я по рвал за такие речи!
А теперь - терплю об ;иду, не показываю в иду,-
Если встречу я Саш& #1082;а - ох как изувечу!
До свиданья, Таня, а , может быть - прощай ;!
До свиданья, Таня, е ;сли можешь - не серч ;ай!
Но все-таки обидно, чтоб за просто так
Выкинуть из жизни & #1085;апрочь цельный ч
77;твертак!
Türkçe
Gerçekten onur kırıcı
Gerçekten onur kırıcı, eğer bağladıysam, -
Dostum sattı, kalleşçe, her şeyi söyledi:
Eski bir meseleden, kavgadan dolayı, her şeyi söyledi Saşok, -
İki tane mavili, iki tane resmi, kara karga... (1)
Hoşçakal Tanya, belki de - elveda!
Hoşçakal Tanya, becerebilirsen kızma!
Yine de onur kırıcı, basit bir şey yüzünden
Çeyrek asır kopmak bu yeryüzünden!
Mahkemede hakim: "yirmi beş yıl! Görüşürüz!" dedi,
Önceden bu sözler için gırtlak parçalardım!
Şimdi ise - utanca katlanıyorum, halimi belli etmiyorum,-
Eğer görürsem o Saşka'yı bir güzel benzetirim!
Hoşçakal Tanya, belki de - elveda!
Hoşçakal Tanya, becerebilirsen kızma!
Yine de onur kırıcı, basit bir şey yüzünden
Çeyrek asır kopmak bu yeryüzünden
Pravda Ved Abidno Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Pravda Ved Abidno Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Pravda Ved Abidno Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler