Не делили мы тебя и не ласкали,
А что лю били - так это позад и.
Я ношу в душе твой ; светлый образ, Вал я,
А Леша выколол тв ой образ на груди.
Paylaş amadık seni , okşayamadık bile
Sevmiştik seni , ama geride kaldı
Senin o tatlı resmini ruhumda taşıyorum , Val ya(1)
Lyoşa (2) ise göğsünden kazıdı resmini
И в тот денn 0;, когда прощались н ;а вокзале,
Я тебя до ; гроба помнить обе& #1097;ал,-
Я сказал:- Я не з
72;буду в жизни Вали.
- 1040; я тем более,- мне Ле ша отвечал.
Senle istasyonda vedalaştığımız o gün
Ölene dek söz vermiştim unutmayacağıma
Dedim Valya'yı unutmayacağım
Ben zaten unutmam dedi Lyoşa
А т 1077;перь реши, кому из 1085;ас с ним хуже,
И ком& #1091; трудней - попробу 1081; разбери:
У него тв 1086;й профиль выколоm 0; снаружи,
А у меня - д 1091;ша исколота внутl 8;и.
Karar ver şimdi , kimin için yük oldu o
Kimin için daha zor , bulmaya çalış
Ondaki resmin dışarıda ydı , kazındı
Bendeki ise içeride , içeriden kazınmakta
И когда м 1085;е так уж тошно, хот 1100; на плаху,-
Пусть сл& #1086;ва мои тебя не оск 1086;рбят, -
Я прошу, чтоб Леша расстегнул р 1091;баху,
И гляжу, гляж 1091; часами на тебя.
Ve midem bulans a da , iskelede bile olsam
Kelimelerim seni üzmesin
Rica ederdim Lyoşa'ya gömleğini çıkarsın
Seyrederdim seyre derdim seni , saatlerce
Но недавно мой ; товарищ, друг хоро ший,
Он беду мою иск усством поборол,-
О& #1085; скопировал тебя 089; груди у Леши
И на г 1088;удь мою твой проф
80;ль наколол.
Ama geçenlerde , bir dostum , iyi bir a rkadaş
O benim tasamın sanatla üstesinden geldi
O Lyoşa'nın göğsünden resmini kopyaladı
Ve seni göğsüme elleri yle işledi
Знаю я, друзей св 086;их чернить неловк ;о,
Но ты мне ближе и
88;однее оттого,
Что l 4;оя, верней - твоя, та 090;уировка
Много луч ;ше и красивше, чем е ;го.
Bilirim , arkadaşları karalamak hoş değil
Ama sen bana daha yakınsın , o kişiden
Benim , yan i senin dövmen
Çok daha iyi oldu , onunkinden.
Tatuirovka Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Tatuirovka Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: