В тот вечер я не пил , не пел,
Я на нее вов
89;ю глядел,
Как смотl 8;ят дети, как смотря ;т дети,
Но тот, кто р
72;ньше с нею был,
Ска
79;ал мне, чтоб я уход
80;л,
Сказал мне, чтоб 103; уходил,
Что мне не 1089;ветит.
O gece içki içmemiş şarkı söylememiştim
Sürekli onu seyretmiştim
Ço cukların seyrettiği gibi , çocukların seyrettiği gibi
Ama o önceden beraber olduğu adam
Bana gitmemi söyledi
B ana gitmemi söyledi
İşin yok burda dedi
И тот, кто ра 1085;ьше с нею был, -
Он мн ;е грубил, он мне гро ;зил, -
А я все помню, я & #1073;ыл не пьяный.
Когд 1072; ж я уходить решил,
& #1054;на сказала: - Не спе ши! -
Она сказала: - Не 1089;пеши,
Ведь слишко
84; рано.
Ve o , önceden beraber olduğu adam
Kabalık etti bana , tehdit etti beni
Her şeyi hatırlıyorum , sarhoş değildim
Tam gitmek üzereydim
Bana kadın dedi : - acele etme !
Bana kadın dedi : - acele etme !
Daha çok erkenmiş.
Но тот, кто ра 085;ьше с нею был,
Меня, & #1082;ак видно, не забыл,
И как-то в осень, и кk 2;к-то в осень -
Иду с д 1088;ужком, гляжу - стоя 1090;.
Они стояли молча 1074; ряд,
Они стояли мо 1083;ча в ряд,
Их было во& #1089;емь.
Ama o , önceden beraber olduğu adam
Anlaşılan , beni unutmamış
Bir sonbahardı , bir sonbahar işte
Bir arkadaşla gidiyoruz , baktım , bekliyorlar
Sessizce ayakta bekliyorlar
Sessizce ayakta b ekliyorlar
Sekiz kişiler
Со мною нож, ре 096;ил я: - Что ж,
Меня так ; просто не возьмеш& #1100;.
Держитесь, гады! Д ержитесь, гады! -
К чk 7;му задаром пропад& #1072;ть?
Ударил первым 1103; тогда,
Ударил пер 074;ым я тогда -
Так был 1086; надо.
Yanımda bıçak var , diyorum : - ne olacak ?
O kadar kolay mı beni almak
S ıkı durun pislikler! Sıkı durun pislikler!
Ucuza deldirmem postumu
İlk ben vurdum o gün
İlk ben vurdum o gün
Ö yle gerekti
Но тот, кто раньш 1077; с нею был,
Он эту ка шу заварил
Вполне 1089;ерьезно, вполне с
77;рьезно.
Мне кто-то
85;а плечи повис,
Валn 2;ха крикнул: - Берегl 0;сь! -
Валюха крикнуl 3;: - Берегись! -
Но было поздно.
Ama o , önceden beraber olduğu adam
İşi pişiren oydu
Olay ciddi , Olay ciddi
Birisi omzumdan yakaladı
Valyuha bağırdı : - dikkat et
Valyuha bağırdı : - dikkat et
Ama geç kalmı ştı.
За восемь бед - оди& #1085; ответ.
В тюрьме ес& #1090;ь тоже лазарет,
Я т& #1072;м валялся, я там ва& #1083;ялся.
Врач резал в 1076;оль и поперек,
Он м 1085;е сказал: - Держись, браток! -
Он мне сказ ;ал: - Держись, братоl 2;! -
И я держался.
Sekiz bela vardı , cevap vere n birdi
Hapiste revir vardı
Oralarda süründüm , oralarda süründüm
Kesti doktor , enlemesine boylamasına
Dedi b ana : - sabret
Dedi bana : - sabret
Ve ben sabrettim
Разлука м ;игом пронеслась.
О& #1085;а меня не дождала 089;ь,
Но я прощаю, ее пр& #1086;щаю.
Ее, конечно, я п ;ростил,
Того ж, кто l 8;аньше с нею был,
Тоk 5;о, кто раньше с нею
73;ыл,
Не извиняю.
Ayrılık bana bir an gibi geldi
Kadınsa beni beklemedi
Ama affederim onu , affederim
Ve tabi ki affettim
Diğerini ise ,o önceden berabe r olduğu adamı
Önceden beraber olduğu adamı
Affetmiyorum
Ее, конеч& #1085;о, я простил,
Того ж , кто раньше с нею бы ;л,
Того, кто раньше l 9; нею был,
Я повстреm 5;аю!
Eee , affettim tabi ,
O önceden beraber olduğu adamı
O önceden beraber olduğu adamı
Bir yer de kıstıracağım!
Tot, Kto Ran'She S Neju Byl Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Tot, Kto Ran'She S Neju Byl Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Tot, Kto Ran'She S Neju Byl Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler