Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Vladimir Vysotsky - Vmesto Tosta K 60-Letiju Ju. Ljubimova
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 11 Ocak 2011 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 287 kişi
Bu Ay Okuyan: 13 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Vmesto Tosta K 60-Letiju Ju. Ljubimova Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Vmesto Tosta K 60-Letiju Ju. Ljubimova Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Vladimir Vysotsky - Vmesto Tosta K 60-Letiju Ju. Ljubimova - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Ах, как тебе родить&
#1089;я пофартило: Почт
080; одновременно со l
9;траной! Ты прожил с
; нею всё, что с нею б
99;ло, Скажи ещё спасl
0;бо, что живой. Ah , nasıl bu kadar şanslı doğab
ildin: Hemen hemen ülkeyle aynı anda, Ülkeyle beraber yaşadın , onun sıkıntılarıyla, Şükretmelisin , hala haya
ttasın В шестнадцать ле&#
1090; читал ты речь Оле
096;и И в двадцать вст
88;етил год тридцать
 седьмой. Теперь ин&
#1099;х уж нет, а те - далеm
5;е... Скажи ещё спаси
73;о, что живой. 16 yaşında okudun Olesha'nın konuşması
nı(1) 20 yaşında karşıldın 1937'yi (2) Diğerleri artık yok , geri kalanlar da çok uzakta Şükret ki sen hala ha
yattasın Служил ты под нач
;алом полотёра. Ска&
#1078;и, на сердце руку п&
#1086;ложив, Ведь знай Л&#
1072;врентий Палыч - во
090; умора! - Кем станеш&#
1100; ты, остался бы ты ж&
#1080;в? İlk işinde amirin parke cilacısı idi(3) Elini kalbine koyup söyle Lavrentij Paliç'i (4) bilirs
in sonuçta - espriye bak Kim olacaktın - hayatta kalsaydın А нынче в
; драках выдублена &
#1096;кура, Протравлен
72; до нервов суетой.
57;казал бы Николай Р
;обертыч: "Юра, Скажи
; ещё спасибо, что жи
;вой!" Günümüzdeki kavgalarda postun sağlam olmalı Sinirlerine kadar işlenmiş dövmelerin ol
malı Nikolaj Robertiç (5) derdi ki "Yura ; Şükret ki hala hayattasın!" Хоть т&#
1099; дождался первенm
4;а не рано, Но убереk
5; от раны ножевой. Тk
4;ой "Добрый человек
 из Сезуана" Живет е
щё, спасибо, что жив
ой. İlk gözağrını az beklemesen de Bıçak yarası almadan kurtuldun Senin "Sezuandan iyi bir insan"
 ın (5) Şükret ki hala hayatta. Зачем гадать
; цыгану на ладонях?
Oн сам хозяин над св
;оей судьбой. Скачи,
 цыган, на "Деревянн
ых конях", Гони коне
й! Спасибо, что живо
й! Çingene kendi elinden bir de fal mı bakacak O feleğin ta kendisi Atla zıpla çingene , "tahtadan atla
r"a (6) bin Sür atları , çok şükür daha hayattasın Быть иль н
е быть? Мы зря не пом
;ирали. Конечно, быт
ь, но только - начеку
;. Вы помните, констр
;укции упали? Но жив
ы все - спасибо Дупа
ку. Olmak ya da olmamak ? Boşa kafa yormadık Tabi ki olmak , ama - tetikte Hatırlar mısınız , kon
strüksiyonlar düşmüştü Ama herkes hayatta , Dupak'a(7) şükür "Марата" 
085;ет - его создатель 
089;транен, За "Туранд
86;т" Пекин поднимет k
4;ой. Мужайся, брат, - т&#
1074;ой Кузькин триждm
9; ранен, И всё-таки с
87;асибо, что живой. "Marat " y
ok , onun ustası bir garip "Turandot" için Pekin feryat etmekte Metin ol , kardeşim , senin Kuzkin 3 yara aldı
Yine de şükürler olsun hayatta ( 8 ) Любовь, Наде
;жда, Зина - тоже штуm
5;ка! - Вся труппа на п
086;дбор, одна к одной, &#
1048; мать их, Софья - Зол
отая Ручка... Скажи е
;щё спасибо, что жив
ой. Ljubov , Nadezhda , Zina - şaka gibi Birer birer seçilen tüm topluluk Ve onların anneleri Sof
iya - sihirli eller Şükürler olsun de , hayatta (9) Одни в маш
;инах, несмотря на ц
ены, Им, пьющим, лучш
;е б транспорт гуже&
#1074;ой. Подумаешь, оди&#
1085; упал со сцены - Ска&
#1078;и ещё спасибо, что &
#1078;ивой. Birilerinin altında araba , fiyatı önemli değil O içenlere 6 şar atlı ara
ba lazım taşımaya Biri sahneden düşse de Şükürler olsun kalır yine hayatta Не раk
9;, не два грозились l
9;нять с работы, Зажа
;ли праздник полув&#
1077;ковой. Пятнадцатn
0; лет театра - как за
95;ёты, Один за три - сп&#
1072;сибо, что живой. 1 değil 2 değil
 , kaç kez işi kaybetmekle tehdit edildi Yarım asırlık bayramlar yaşattı 15 yıl tiyatro , vize ve finaller gib
i Birimiz üçümüz için , çok şükür hayatta Что шестьд
077;сят при медицине n
1;той? Тьфу-тьфу, не с
75;лазить, даром что l
9;едой. По временам н
;а седину не сетуй, С
;кажи еще спасибо, ч
то живой. 60 yıl dediğin nedir , bugünün tıpı ile Aman aman nazar d
eğmesin , beyazlarına O beyazlara da pek kulak asma Şükret ki hala hayattasın Позв
072;л Милан, не опасая
89;ь риска, И понеслаl
9;ь - живём-то однова. 
058;еперь - Париж, и бли&#
1079;ко Сан-Франциско, 
048; даже, при желании, - 
Москва. Milan çağırdı , riski korkusu olmadan Ve rüzgar gibi sürükledi or
aya buraya Şimdi Paris , ve San Fransisko bile yakında, Hatta çok istersen Moskova. (10) Пар
;иж к Таганке десят&
#1100; лет пристрастен, &#
1060;ранцуз театр путk
2;ет с тюрьмой. Не огl
6;рчайся, что не едет
; мастер: Скажи ещё "l
4;ерси", что он живой. Pa
ris Taganka'ya 10 yıldır önyargılı Fransızlar tiyatroyu hapishaneden ayırt edemez Üzülme , bir usta gelmediğin
e : "Mersi" de hala hayatta diye (11) Лиха беда, нk
2;стырна и глазаста,
Устанет ли кружит&#
1100; над головой? Тебе &#
1082;огда-то перевалиm
0; за сто, И мы споём: "С&
#1087;асибо, что живой!" Yedi b
ela , israrla ve gözleri dönmüş Başımızın üstünde dönüp duracak mı? 100 yaşını devirdiğinde de Şarkımızı söyle
yeceğiz:"Şükürler olsun hayattasın!" Пей, атаман! h
7;доровье позволяе&#
1090;, Пей, куренной, ког&
#1076;а-то - Кошевой. Тага
нское казачество 
078;елает Добра тебе! 
57;пасибо, что живой! İç 
, reis !Sağlığın yerinde İç , şef , müstakbel lider Taganga çetesi sana Mutluluk diler , şükür ki , hayattasın
.(12)

Vmesto Tosta K 60-Letiju Ju. Ljubimova Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Vmesto Tosta K 60-Letiju Ju. Ljubimova Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Vmesto Tosta K 60-Letiju Ju. Ljubimova Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Vysotsky, акормеркези, zina ljubimova
Vladimir Vysotsky - Vmesto Tosta K 60-Letiju Ju. Ljubimova için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
biggestrock soruyor:
Dünyanın gelmiş geçmiş en büyük klasik eser(gitar) bestecisi ?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.