Не моя и не чужая (ne moya i ne chuzhaya)
Не моя и не чужая – бl 3;изкая,
Вся до кончиков во 1083;ос – родная,
Ты изрезала мне се 1088;дце письмами,
Обожгла до глубин 099; стихами.
Мне мученье терят 100; тебя милая,
Окунаться в глаз т 1074;ои омуты.
Для меня ты всегда & #1082;расивая,
Когда небо луною т 1088;онуто.
Перебесится осен 00; ненастная,
Заплетёт все доро 075;и косичками,
Ты приедешь ко мне & #1084;оя ласковая,
Защекочешь мне ру 082;и ресничками.
Мне любить бы тебя & #1089;частливую,
Только сердце на ч 1072;сти расколото,
Мне ласкать бы теб 1103; молчаливую,
По плечам раскида 074;шую золото.
Когда хмурость на 089;тупит багряная,
Ты звони из далёка & #1076;алёкого,
Когда гложет тоск 072; окаянная,
Ты пиши мне стихи г& #1083;убоокая.
Turkish
Ne benim ne elin
Ne benim, ne elin - yakınım,
Saçından tırnağına - cancağızım,
Mektuplarınla yüreğimi paraladın,
Şiirlerinle derinden içimi dağladın.
Seni kaybetmek, ızdıraptır bana sevdiğim,
Girdap gözlerine dalakalmak.
Benim için her zaman güzelsin,
Semaya ay dokunduğunda.
Bozar hava, kudurur güz,
Tüm yolları ilmek ilmek örer önüne,
Gelirsin bana benim güler yüzlüm,
Kirpiklerinle ellerimi ürpertirsin.
Seni mutluluğunla sevsem,
Ama yürek de parça parça,
Okşasam seni suskunum,
Omuzlarına altınlar serpenim.
Kızıl kasvet geldiğinde,
Ara beni en uzaklardan,
Tükettiğinde kahrolası özlem,
Şiirler yaz bana mavi gözlüm.
Ne Moya I Ne Chuzhaya Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ne Moya I Ne Chuzhaya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ne Moya I Ne Chuzhaya Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler