Ive been burning my bridges For too many years, Drowning the sorrow Of too many tears Women and whiskey Are my only friends, One gives me strength, One just pretends
Ive been waiting my whole life For things to work out right, But, those lonely days turn into lonely nights Yes, it do
Ive heard all the wisdom Of prophets and seers, It dont soothe my passion And it dont ease my fears Burned by love And blinded by snow, Bad luck and trouble Are with me wherever I go
Ive been waiting my whole life For things to work out right, But those lonely days turn into lonely nights Lonely days, lonely nights, Lonely days, lonely nights
Lonely days, lonely nights, Someday babe, its gonna be alright Lonely days, lonely nights, Someday babe, its gonna be alright for me, for me
Lonely days, lonely nights, Someday babe, its gonna be alright... --------------------------------------- Köprülerimi yakıyorum Yıllardan beri, Kederde boğuluyorum Yıllardır Kadınlar ve viski Tek arkadaşım, Biri güç veriyor, Diğeri sadece öyleymiş gibi yapıyor
Bütün ömrümce bekledim Düzeltilecek şeyler için Ama bu yalnız günler,yalnız gecelere dönüyor Evet,bu oluyor
Duydum bütün bilgeliğini Peygamberlerin ve kâhinlerin Bu tutkumu bastırmıyor
Ve bu korkularımı dindirmiyor Aşkla yanmış Ve kokainle körleşmiş, Kötü şans ve felaket Nereye gidersem benimle
Bütün ömrümce bekledim Düzeltilecek şeyler için Ama bu yalnız günler,yalnız gecelere dönüyor Yalnız günler,yalnız geceler Yalnız günler,yalnız geceler
Yalnız günler,yalnız geceler Birgün bebek,yoluna girecek
Yalnız günler,yalnız geceler Birgün bebek,benim için,benim için yoluna girecek
Yalnız günler,yalnız geceler Birgün bebek,yoluna girecek
Lonely Days,Lonely Nights Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lonely Days,Lonely Nights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Lonely Days,Lonely Nights Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler