I've been dreaming for so long
To find a meaning to understand
The secret of life
Why am I here to try again?
Will I always, will you always see the truth when it stares you in the face?
Will I ever, will I never free myself by breaking these chains?
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live till it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
I've been living for so long
Many seasons have passed me by
I've seen kingdoms through ages
Rise and fall, I've seen it all
I've seen the horror, I've seen the wonders
Happening just in front of my eyes
Will I ever, will I never free myself by making it right?
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live till it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Jillian our dream ended so long ago
All our stories and all our glory I held so dear
We won't be together
For ever and ever, no more tears
I'll always be here until the end
Jillian, no more tears
Jillian, no more tears
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live till it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Try to align
Türkçe
Jillian
Uzun zamandır düşlüyorum
Bir anlam bulabilmeyi, anlayabilmeyi
Hayatın sırrını
Neden buradayım, tekrar denemek için mi?
Gerçeği hep gözümüzün önündeyken mi görebileceğiz?
Hiç serbest kalabilecek miyim, hiç serbest kalamayacak mıyım bu zincirleri kırarak?
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek için, bu benim suçum
Kaderin terk edilmiş
Bu çözülene kadar yaşamak zorundayım
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için
Çok uzun zamandır yaşıyorum
Mevsimler geldi ve geçti
Çağlar boyunca krallıkları gördüm
Yükselişlerini ve düşüşlerini, her şeyi gördüm
Dehşeti, mucizeleri gördüm
Gözümün önünde gerçekleşen
Hiç serbest kalabilecek miyim, hiç serbest kalamayacak mıyım işleri yoluna koyarak?)
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek için, bu benim suçum
Kaderin terk edilmiş
Bu çözülene kadar yaşamak zorundayım
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için
Jillian, hayalimiz uzun zaman önce sona erdi
Hikayelerimiz ve çok değer verdiğim zaferlerimiz
Beraber olamayacağız,
Sonsuza dek, daha fazla göz yaşı yok
Ben sonuna kadar burada olacağım
Jillian, daha fazla göz yaşı yok
Jillian, daha fazla göz yaşı yok
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek için, bu benim suçum
Kaderin terk edilmiş
Bu çözülene kadar yaşamak zorundayım
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için Jillian Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Jillian Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: