Count another grip, smoke another zip
Bir başka pençeye güven, bir başka sıkıştırılmışı iç
Yet them young niggas tell it I be on my shit
Henüz olmamış gen zenciler anlatırlar bok olduğumu
Make a hundred k, spend it all today
Yüzlerce K yap, bugün onları harca
What can I say, my DNA is Givenchy
Ne söyleyebilirim, benim dnam Givenchy
What my swag is, retarded
Ne benim stilim, gerizekalı
What I'm driving, Ferrari
Ne sürüyorum, Ferrari
What I'm rocking, Armani, Gianni Versace, huh
Ne çatlatıyorum, Armani, Gianni, Versace, hah
Fuck around and I'll buy one of you broke niggas
Çevirerek s*k ve bir tane kırılmış zenci alacağım
My change, insane
Benim değişimim,deli
My chain, oh that thing
Benim zincirim, ooh bu şey
It's nothing, It's nothing
Bu hiçbir şey, bu hiçbir şey
Stackin' cheese till my bread right
Ekmeğimde peynir isrifliyorum
Smokin' weed till my head right
Kafama doğru otlar içiyorum
Did it all on my own so, I'mma spend all my bread like
Hepsini kendimi yaptım, ekmeğim için harcıyorum
It's nothing, It's nothing
Bu hiçbir şey,bu hiçbir şey
Stackin' cheese till my bread right
Ekmeğimde peynir isrifliyorum
Smokin' trees till my head right
Kafama doğru otlar içiyorum
Did it all on my own so, I'mma spend all my bread like
Hepsini kendim yaptım, ekmeğim için harcıyorum
It's nothing, It's nothing
Bu hiçbir şey , bu hiçbir şey
You niggas chasin' money I'm on top of it
Ben en yüksekteyken siz zenciler parayı takip ediyorsunuz
If it ain't money don't know what the topic is
Bu zirvenin parayla alakası olmadığını bilmiyorsunuz
Don't come out till next year that mean I'm rockin' it
Gelecek sene boyunca gelmeyin bunun anlamı çatlatıyorum
Order thirty-seven bottles call it poppin' shit
37 şişe haşhaş sipariş ettim
Goddamn, what you on?
Lanet olsun, ne bu?
A private plane, fuck you on
Bir özel uçak, üstündeyken s*yim
Party in south of France when it's cold
Parti güney Fransa'da burası soğuktur
Used to rock all that old shit till it got old
O kadar çok bok çıktı ki taş için kullanıldı
My hair longer than your girl
Benim saçım senin kızından uzun
Go shawty it's your world
Senin dünyan kısa boyluya gidiyor
Sub-zero flow, when I spit, I see snow flurries
Sıfır altında uçuş, ben tükürürken, kar mevzilerini görüyorum
Scarface, all out
Yaralı yüz, hepsi dışarı
All I want in this world
Bütün bu dünyayı istiyorum
I mean all I want for lunch, is a blunt, and your girl
Yani öğle yemeği için hepsini, bu bir küt, ve senin kızın
It ain't nothin' to me but it's somethin' to you
Ama bir şeyler senle ilgiliyse benle değildir
Count money like it's somethin' to do
Paranın bir şey yapmasına güven
Summer time I'm like fuck the roof, winter time I'm in 'Lo boots
Yaz zamanı sanki çatıdayım, kışın sanki 'Lonun botlarındayım
And uh, it's nothinVe ah, bu hiçbir şey
I like being high because it's a better view
Uçmayı seviyorum çünkü manzarası iyi
And, I told your ho my chain so cold it's on Theraflu
ve, zincirimin anlatmıştım, soğukta Therafluda
It's Nothing Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? It's Nothing Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: