Kein Weg zurück Geri Dönüş Yok Weißt du noch, wie's war? Kinderzeit - wunderbar: Die Welt ist bunt und schön. Bis du irgendwann begreifst, Dass nicht jeder Abschied heißt, Es gibt auch ein Wiedersehen. Nasıl olduğunu hatırlıyor musun? Çocukluğumuz - harika... Dünya rengarenk ve sevgi dolu Ta ki her vedanın Bir dönüşü olmadığını Anladığın güne kadar Immer vorwärts. Schritt um Schritt. Es geht kein Weg zurück. Was jetzt ist, wird nie mehr ungeschehen. Die Zeit läuft uns davon. Was getan ist, ist getan. Und was jetzt ist, wird nie mehr so geschehen. Sürekli geleceğe, adım adım... Geri dönüş yok. Şu an yapılan, yapılmamış olmayacak. Zaman bizden kaçıyor Olan oldu Ve şu an olan, bir daha asla böyle olmayacak Es geht kein Weg zurück. Es geht kein Weg zurück. Geri dönüş yok Geri dönüş yok Ein Wort zuviel im Zorn gesagt, Einen Schritt zu weit nach vorn gewagt: Schon ist es vorbei. Was auch immer jetzt getan, Was ich gesagt hab, ist gesagt. Und was wie ewig schien, ist schon Vergangenheit. Öfkeyle söylenen bir söz Sınırı aşmış bir adım Ve işte bitti. Ne olduysa oldu Ne söylediysem söyledim. Ve sonsuz görünen şey, artık geçmişte kaldı. Ach, und könnte ich doch Nur ein einziges Mal Die Uhren rückwärts drehen. Denn wie viel von dem, Was ich heute weiß, Hätte ich lieber nie gesehen. Ah, sadece bir kez Zamanı geri çevirebilseydim Çünkü bugün bildiklerimin birçoğunu Hiç görmemeyi isterdim. Dein Leben dreht sich nur im Kreis. So voll von weggeworfener Zeit. Deine Träume schiebst du endlos vor dir her. Du willst noch leben, irgendwann. Doch wenn nicht heute, wann denn dann? Denn irgendwann ist auch ein Traum zu lange her. Hayatın bir döngü halinde Tamamen zaman kaybından ibaret Hayallerini sürekli ertelersin Ve bir gün, hayatını yaşamak istersin Ama o gün bugün değilse, ne zaman? Çünkü bir gün hayaller bile çok uzakta olabilir. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com