I don't know where you come from
Nereden geldiğini bilmiyorum
But you're everywhere I go (oh yeah)
Fakat sen gittiğim her yerdesin
I don't know why you chose me (why me?)
Neden beni seçtiğini bilmiyorum (neden ben?)
But as long as your here
Fakat burada olduğun sürece
I don't need to know.
Bilmem gerekmiyor
So don't go
O yüzden gitme
Yeah, when I got introduced to ya,
Senin tanıştığım zaman
I knew I'd be true to ya,
Senin için doğru olduğumu biliyordum
Everyone wanted a piece,
Herkes bir parça istedi
You whispered to me that it's sweet cos it's me you love.
Bana çok tatlı olsuğunu çünkü sevdiğinin ben olduğumu fısıldadın
And I feel it in my soul,
Ve bunu ruhumda hissediyorum
It's like you're always with me on the road.
Sanki bu yolda sürekli benimleymişsin gibi
Phone in my hand while I listen to you moan,
Senin inlemeni dinlerken telefon elimde
And everybody in the car wants to try and get involved,
Ve arabadaki herkes denemek, dahil olmak istiyor
Yeah, then you make her say the tone,
Sonra ona söylettiriyorsun
Puppy love now,I'm like give a dog a bone,
Köpecik, sev şimdi, Bir köpeğe kemik veriyor gibiyim
Shut me up how? I can breathe and have a flow,
Beni sustur, nasıl? Nefes alabiliyorum ve akıcılığım var
Our loves concrete
Aşkımız somutlaşıyor
We should leave it set in stone
Asla onu bir taşla bastırmamalıyız
And when ever I'm in doubt,
Ne zaman şüpheye düşsem
You forever calm me down
Sen beni sakinleştiriyorsun
And sometimes I'm a dummy and I know I would of crashed if you never was around
Ve bazen ben bir aptalım ve biliyorum ki sen yanımda olmazsan mahvolurum
So don't go,
O yüzden gitme
Don't leave,
Terk etme
Please stay,
Lütfen kal
With me,
benimle
[ 21064 ] Don't Go (ft. Josh Kumra) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Don't Go (ft. Josh Kumra) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Don't Go (ft. Josh Kumra) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler