Mir sind die Hände gebunden,
seit 1024 Stunden.
1024 saattir
Ellerim bağlı
Ich weiß so komm ich nicht ins ziel,
Biliyorum, amacıma ulaşamam böyle
doch ich weiß auch ich kann es schaffen,
Ama ulaşabileceğimin de farkındayım
wenn du es willst.
Sen istersen eğer
Gib mir Kraft in diesen Tagen,
Bana güç ver
für dieses Leben, das ich führ.
Yaşadığım bu hayat için
Ich hab unendlich viele Fragen,
Sonu gelmez sorularım var
die ich dich fragen will,
Sana sormak istediğim
denn ich stehe vor deiner Tür.
Çünkü karşındayım
Oh diese Kriege müssen enden,
Ah, bu savaş bitmeli artık
lass uns deinen Frieden sehn,
Haydi barış yapalım
und nimm das Blut von unsren Händen,
Ellerimizdeki kanı yıkayıp
lass uns auf deinen neuen Wegen gehen.
Yeni yollarına açılalım
Schenkt den Kindern wieder lachen,
Bırak yeniden gülsün çocukların
so wie es früher einmal war,
Tıpkı eskiden olduğu gibi
und rächt die Armen und die Schwachen!
Fakirlerin ve zayıfların intikamını alın
Lass dich sehen Herr,
Göster kendini, Tanrım
denn mein herz weiß du bist da!
Çünkü biliyorum, oradasın !
Verbirg dein Antlitz nicht vor mir
Yüzünü benden gizleme
und zeig dich allen ausnahmslos!
Göster kendini herkese !
Denn alles bricht zusammen hier
Burada her şey yok oluyor
And my sorrow is endless without you
Sensiz kederim sonsuz ...
Wenn Du Es Willst Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Wenn Du Es Willst Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Wenn Du Es Willst Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler