Русское полe
Поле,
Русское поле�
Светит луна или па 1076;ает снег-
Счастьем и болью
Вместе с тобою.
Нет, не забыть тебя сердцу вовек!
Rus toprağı
Toprak,
Rus toprağı�
Ay parlar ve kar yağar-
Mutluluk ve acıyla
Seninle.
Hayır, kalbim seni asla unutmaz.
Русское поле,
Русское поле�
Сколько дорог про 096;агать мне пришлос ;ь!
Ты моя юность,
Ты моя воля,
То, что сбылось, то, m 5;то в жизни сбылось .
Rus toprağı,
Rus toprağı�
Ne çok yol adımlamak nasip oldu bana!
Sen benim gençliğim,
Sen benim hürriyetim,
Olan her şey, hayatta oldu bitti.
Не сравнятся с тоб 1086;й
Ни леса, ни моря.
Ты со мной, моё поле ,
Студит ветер висо 082;.
Здесь Отчизна моя,
И скажу, не тая:
-Здравствуй, русск 1086;е поле,
Я твой тонкий коло 1089;ок.
Seni karşılaştırmak mümkün değil
Ne ormanlarla, ne denizlerle.
Sen benimlesin, benim toprağımsın,
Serinletir şakaklarımı rüzgarın.
Burası benim anavatanım,
Ve söylerim erimeden:
-Merhaba, Rus toprağı,
Ben senin incecik başağın.
Поле,
Русское поле�
Пусть я давно чело 1074;ек городской,
Запах полыни,
Вешние ливни
Вдруг обожгут мен 103; прежней тоской.
Toprak,
Rus toprağı�
Çoktan bir şehirli olmuşsam ne çıkar,
Polen kokusu,
Bahar sağanakları
Birdenbire yakar beni mazinin hüznüyle.
Русское поле,
Русское поле�
Я, как и ты, ожиданье ;м живу,
Верю молчанью,
Как обещанью,
Пасмурным днём ви 078;у я синеву.
Rus toprağı,
Rus toprağı�
Ben de senin gibi bir beklentiyle yaşıyorum,
Suskunluğa inanıyorum,
Vaadedilmişçesine,
Bulutlu havalarda mavilik görüyorum.
Russkoe Pole Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Russkoe Pole Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: