(Τα βάσανά μου)
Τα βάσανά μου ένα φορ`
4;ίο
που τα πηγαίνω εδώ κι
49;κεί
άνθρωπο ψάχνω αλλά δε
; βρίσκω
το βάρος που ‘χω στη ψυ
967;ή να μοιραστεί
Γιατί Θεέ μου η ζωή
με κυνηγάει σαν το λη`
3;τή
κι όταν γυρεύω λίγο φ`
9;ς
το φως μου κρύβει ο αδ
49;λφός
Και οι αγάπες ένα βιβ_
5;ίο
κάθε σελίδα μια συμφο
;ρά
προτού να ‘ρθουνε μου
55;εν αντίο
λες και δεν έχω μέσα μ
59;υ εγώ καρδιά
Γιατί Θεέ μου η ζωή
με κυνηγάει σαν το λη`
3;τή
κι όταν γυρεύω λίγο φ`
9;ς
το φως μου κρύβει ο αδ
49;λφός
Benim sorunlarım
Benim sorunlarım bir yüktür
Ben buradan oraya almak
Ben bir kişi için arıyorum ama bulamıyorum
Ruhumda var yükünü paylaşmak için
Neden Tanri ben bir hırsız gibiyim
hayat beni takip ediyor
ve ben biraz ışık ararken
kardeşim ışığımı gizler
Ve aşkları bir kitap vardır
her sayfa bir felaket
onlar gelmeden önce onlar veda ediyor
sanki içimde bir kalp yok
Neden Tanri ben bir hırsız gibiyim
hayat beni takip ediyor
ve ben biraz ışık ararken
kardeşim ışığımı gizler
Ta Vasana Mou Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ta Vasana Mou Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: