Ты часто шептал мн 1077; «Я буду тебя ждать»
Ты же помнишь? А вдр уг еще ты ждешь?
Но к ;ак я смогу провери& #1090;ь?
Я просто не знаю& #8230;
Sık sık fısıldardın bana " Bekleyeceğim seni . "
Hatırlar mısın? Belki bekliyorsundur hala.
Nasıl emin olabilirim ki?
Hiç bilemem.
Разрываюсь, с& #1077;рдце теряю,
В руке & #1089;жимаю счастливыl 1; билет туда,
Откуда ; так торопилась…
Н& #1072;верное, оступила
89;ь…
Ну, что мне изме
85;ить?
Çatlıyorum , kalbim dayanmıyor ,
Ellerimde sıkıştırdığım , bir şanslı bilet , oraya ,
Bir zamanlar dönmekte acele ettiğim yere.
Sanırım geri adım atıyorum ,
İyi de , ne değiştirebilirim.
i 2;не очень жаль, моя l 3;юбовь,
Я точно знаю ;, не забуду тебя…
Мн ;е очень жаль и на во ;сход
Я улечу Москв& #1072;-Владивосток...
Çok yazık benim için , aşkım benim ,
Kesinlikle biliyorum , seni unutamam..
Çok yazık benim için , ve gündoğumunda
Uçuyorum Moskova -Vladivostok uçağında
Мне очень жаль, моя любовь,
Я точно знаю, не забуду теб я…
Мне очень жаль и на восход
Я улечу М& #1086;сква-Владивостоl 2;...
Çok yazık benim için , aşkım benim ,
Kesinlikle biliyorum , seni unutamam..
Çok yazık benim için , ve g ündoğumunda
Uçuyorum Moskova-Vladivostok uçağında
Куда-то та& #1082; тянет...
Что там обм ;анет..?
Я не знаю, вну 090;ри еще болит…
Но н
77; поверну обратно!
i 9;же я не плачу!
Bir yerler çekiyor beni kendine
Beni inandırmak mı istiyor bir şeylere?
Bilemiyorum...İçimde hala acı ,
Ama geri dönmem ,
Ağlamayı bıraktım ar tık .
Я наудачу сердце 1085;е прячу,
И буду хра 1085;ить я мой старый б 080;лет к тебе…
Зачем
78;е с тобой простила ;сь..?
Ты знаешь, я не с 1084;ирилась…
Ну, что м 085;е изменить?
Ben kalbimi rastgele bir yere gizlemem ,
Saklayacağım sana giden o eski bileti ,
Neden senle karşılıklı özürler diledik?
Biliyor musun , ben kabullen emedim...
İyi de , ne değiştirebilirim.
Мне очень ж
72;ль, моя любовь,
Я то 095;но знаю, не забуду 090;ебя…
Мне очень жаl 3;ь и на восход
Я улеm 5;у Москва-Владивос& #1090;ок...
Çok yazık benim için , aşkım benim ,
Kesinlikle biliyorum , seni unutamam..
Çok yazık benim için , ve gündoğumunda
Uçuyorum Moskova-Vladivostok uçağında
Мне очk 7;нь жаль, моя любовь ;,
Я точно знаю, не за
73;уду тебя…
Мне очен ;ь жаль и на восход
Я ; улечу Москва-Влад& #1080;восток..!
Çok yazık benim için , aşkım benim ,
Kesinlikle biliyorum , seni unutamam..
Çok yazık benim için , ve gündoğumunda
Uçuyorum Moskova-Vladivostok uçağında
Moskva-Vladivostok Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Moskva-Vladivostok Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Moskva-Vladivostok Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler