Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Yulya Belomlinskaya - Nasya
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 16 Aralık 2013 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 180 kişi
Bu Ay Okuyan: 4 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Nasya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Yulya Belomlinskaya - Nasya - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(НАСТЯ)



Родилась я погодой ненастною

под забор меня бросила мать

а нашли - нарекли меня настею

да пустили по миру гулять!



На миру - мы с тобой повстречалися

на миру - мы с тобою сошлись

мы и в церкви с тобой не венчалися

и друг-другу ни в чем не клялись!



В черном море - белый парус

голубые облака...

Мне и жистъ с тобою - в радость

мне и смерть с тобой - легка!



Не боясь ни грозы, ни облавы

из восточных загадошных стран

мы возили душистые травы

от которых на сердце дурман...



По морям нашу байду носило

и удача ждала впереди

много раз тебя пуля щадила

но однажды попала в груди!



В черном море - белый парус

да кровавыя пятно…

видно все, что с нами сталось

нам судьбою суждено!



Залечить эту рану сердешную

моей не было мочи и нет

из петли меня вынули, грешную

да в тюремный снесли лазарет



А теперь - только койка казенная

да сиделки участливый взгляд

знать прошла моя жисть забубенная

и ее не воротишь назад…



В черном море - белый парус

да зеленая волна

мне осталась - злая старость

в целом мире - я одна



Try to align

Türkçe

Nastya



Yağmurlu bir havada doğmuşum,

Annem beni bir duvar dibine bırakmış.

Bulmuşlar beni ve adıma Nastya demişler,

Salmışlar dünyaya dolaşayım diye!



Buluştuk birbirimizle bu dünyada,

Uyuştuk birbirimizle bu dünyada,

Ne kilisede nikahlandık seninle,

Ne de birbirimize sözler verdik!



Karadenizde beyaz yelkenler,

Mavi bulutlar...

Seninle bir ömür - mutluluk verir bana,

Seninle ölmek - zor değil bana!



Gizemli doğu ülkelerinden gelen,

Tehlikelerden ve tuzaktan korkmadan,

Kalpleri sarhoş eden,

Hoş kokulu otlar taşırdık...



Kayığımız kayar giderdi denizde,

Ve şans hep önümüzde beklerdi bizi,

Kaç kez kurşunlar kıyamadı sana,

Ama bir gün düştü biri koynuna!



Karadenizde beyaz yelkenler,

Bir de kan lekesi...

Başımıza gelen her şey, anlaşılan -

Kaderin bize bir oyunu!



O kalp yarasını iyi etmeye,

Benim gücüm yetmedi, yetmez...

İplerini çözdüler bu günahkarın,

Hapishane revirine soktular.



Şimdi ise, bir hükümlü koğuşunda,

Gardiyanın ilgili bakışlarıyla,

Bilinsin ki geçip gitti uçarı hayatım,

Ve asla geri döndüremezsin...



Karadenizde beyaz yelkenler,

Bir de yeşil dalgalar...

Bana kalan - acımasız yaşlılık,

Koca dünyada - bir başıma!

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Nasya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Nasya Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Yulya Belomlinskaya - Nasya için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
chatlak1532 soruyor:
SİZCE EN BAŞARILI VE EN SEVİLEN YABANCI KADIN ŞARKICI KİM?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.