Тебя встретил я, мо& #1102; милую,
И не надо мне воли п режних дней.
Сердце ожило с нов 1086;й силою,
Для тебя оно бьётс 1103; вновь сильней.
Ты взгляни на меня,
Ты порадуй меня,
Моя милая!
Seni buldum sonunda, sevgilim
Eski günlerin anlamı yok artık.
Yüreğim uyandı yeni bir kudretle,
Artık senin için çarpıyor o yine kuvvetle.
Bir bak bana,
Mesut et beni,
Sevgilim.
Забыл горе я – долю трудную,
И прошла тоска, заб& #1099;л всё с тобой.
Снова кажется жиз 085;ь мне чудною,
Сердцу весело – сч 1072;стлив я душой.
Улыбнись же ты мне,
Рвется сердце к те 1073;е,
Ты – прелестная!
Kederimi unuttum - Zor zamanları,
Hüzün kayboldu, seninle her şeyi unuttum.
Yeniden bana bu hayat mucizevi görünmeye başladı,
Sevinç dolu kalbim - ruhum mesut.
Bir gül bana,
Kalbim sana koşuyor,
Sen - büyüleyen güzel!
Всё глядел бы я в оч и черные,
Сердцу много в них & #1085;аслажденья есть,
В них горит любовь & #1085;епритворная,
Не понятны им ни об& #1084;ан, ни лесть.
Скажи, друг, мне «люб ;лю»,
Утешь душу мою,
Ненаглядная!
Bakakalsam ben o siyah gözlere,
Onlarda yüreğime haz veren bir çok şey var,
Onlarda hakiki aşk ateşi yanmakta,
Yalan bilmez onlar, pohpohlama bilmez.
Bana "seviyorum" de, dost,
Teselli et ruhumu,
Canan!
Смотришь ласково, 1091;лыбаешься, -
Так легко, легко на душе моей!
Скажешь слово ты – & #1082;ак ласкаешься,
Сердце б отдал я те& #1073;е вместе с жизнью 1074;сей.
Поцелуй же меня,
Подари ты меня,
Моя душечка!
Şefkatle bakıyorsun, gülümsüyorsun, -
Öyle hafifledi , öyle hafifledi ki ruhum!
Bir kelime söylüyorsun - sanki okşuyorsun,
Yüreğimi veririm sana, tüm hayatımı.
Bir buseni,
Bağışla bana,
Ruhum!
Potseluy Zhe Menya, Moya Dushechka Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com