' (Зашумела, разгуля
лась)
Зашумела, разгуля
083;ась
В поле непогода;
Принакрылась бел
99;м снегом
Гладкая дорога.
Белым снегом прин
072;крылась,
Не осталось следу,
Поднялася пыль и в
1100;юга,
Не видать и свету.
Да удалому детине
Буря не забота:
Он проложит путь-д
1086;рогу,
Лишь была б охота.
Не страшна глухая
1087;олночь,
Дальний путь и вью
1075;а,
Если молодца в сво
1081; терем
Ждёт краса-подруг
072;.
Уж как встретит он
1072; гостя
Утренней зарёю,
Обоймёт его стыдл
080;во
Белою рукою,
Опустивши ясны оч
080;,
Друга приголубит…
Вспыхнет он — и холо
д ночи,
И весь свет забуде
1090;.
Ekleyenin yorumları:
Декабрь 1853
Aвтор Иван Саввич Н&
#1080;китин (1824—1861)
Uğundu, dolandı
Uğundu, dolandı
Bu kötü hava kırlarda;
Bembeyaz karla kaplandı
Düz yol.
Kaplandı beyaz karla,
İz kalmadı,
Toz ve kar fırtınası kalktı,
Göz gözü görmez oldu.
Olsun, bu gözü-kara adama
Bu tipi mesele değil:
O kendine gidecek bir yol açar,
Yeter ki istesin.
Korkutmaz sağır gece-yarısı,
Uzak yol ve kar fırtınası,
Bu babayiğidi yuvasında
Bekleyen bir dilberi varsa.
Nasıl da bekler o konuğunu
Sabahın ilk ışıklarıyla,
Sarar onu utana sıkıla,
Bembeyaz elleriyle,
Işıl ışıl gözlerini indirerek,
Dostunun gönlünü hoş eder...
İçi içine sığmaz adamın - gecenin soğuğunu da,
Dünyanın geri kalanını da unutur
Zashumela Razguljalas Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Zashumela Razguljalas Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: