Dindirin danya, dindirindin.
Je me levé un bel maitin,
Matineta per la prata;
encontré le ruyseñor,
que cantaba so la rama, dindirindin.
Dindirin danya, dindirindin.
Encontré le ruyseñor,
que cantaba so la rama,
"Ruyseñor, le ruyseñor,
facteme aquesta embaxata,
dindirin din."
Dindirin danya, dindirindin.
"Ruyseñor, le ruyseñor,
facteme aquesta embaxata,
Y digalo a mon ami:
que je ya só maritata, dindirindin."
Dindirin danya, dindirindin.
Dindirin danya, dindirindin.
I arose one fine day
and spent the morning in the meadow;
I heard the nightengale
singing on the bough, din-di-rin-din.
Dindirin danya, dindirindin.
I heard the nightengale
singing on the bough,
Nightengale, oh nightengale,
do this errand for me,
din-di-rin-din.
Dindirin danya, dindirindin.
Nightengale, oh nightengale,
do this errand for me,
tell my lover
that I am already married! Din-di-rin-din.
Dindirin danya, dindirindin.
Din Din Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Din Din Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:
coskun0 soruyor: Ali'nin 200 TL'si var. Ali slow rock, pop ve türküleri sever. Bunlarıda gitar ile çalmak ister. Sizce elindeki parayla aşağıdaki gitarlardan hangisini alması daha uygun olur ?