Наслаждайся свои
84;и победами,
Говори ;, разгоняй, что ты сl 3;абая.
Не лечи меня,
76;етка, советами
Рас ;скажи, расскажи, чт о ты самая.
Не лечи м ;еня, детка, советам и
Расскажи, расска 1078;и, что ты самая.
Kutla bakalım zaferle rini
Anlat , sırala bir bir , zayıfsın.
Beni tedavi etmeye çalışma , kızım , tavsiyelerinle.
Anlat , anlat , e n bilmem ne olduğunu.
Beni tedavi etmeye çalışma , kızım , tavsiyelerinle.
Anlat , anlat , en bilmem ne olduğu nu.
Расскажи, что мор 03; не кончаются,
Как
83;юбовь никогда не з ;акончится.
И мечты, ну конечно, сбываю& #1090;ся,
Если этого сил 1100;но захочется.
И ме 095;ты, ну конечно, сбы 074;аются,
Если этого
89;ильно захочется.
Anlat , denizin nasıl sınırsız olduğunu ,
Aşk gibi olduğunu bitip tükenmediğini
Hayaller mi , elbet gerçek olurlar
O kadar çok istendiklerinde.
Hayaller mi , elbet gerçek olurlar
O kadar çok istendiklerinde.
У т& #1077;бя сто проблем и р 1072;зличных дел,
У мен 103; ничего на ближайm 6;их три.
Ты смотрела ; в окно, а я просто п
77;л,
А потом ты сказа
83;а: "Не уходи!".
Ты смот рела в окно, а я прос ;то пел,
А потом ты сl 2;азала: "Не уходи!".
100 tane sorunu n var senin , ve farklı sıkıntıların
Bende 3 vakte kadar birşey yok
Sen camdan bakıyordun , ben şarkımı söylüy ordum
Sonra dedin ki , - gitme
Sen camdan bakıyordun , ben şarkımı söylüyordum
Sonra dedin ki , - gitme
h 8; уже за окном люди l 9; метлами,
Светофор ы, машины, скольжен& #1080;я.
Я не видел, что бы ;ло за окнами,
Я смот ;рел на твое отраже& #1085;ие.
Я не видел, что б ;ыло за окнами,
Я смо ;трел на твое отраж& #1077;ние.
Dışarıda insanlar süpürgeleriyle
Trafik ışıkları , arabalar , kayıp düşmeler
Ben dışarıda neler olduğuna bakmıyordum
Ben senin yansımana bakıyordum
Ben dışarıda neler olduğuna bakmıyordum
Be n senin yansımana bakıyordum
На двоих сто м орей и одно окно,
Го вори, ну а лучше поо бещай,
Говори мне, ч то будет все хорош 1086;.
Я готов, я привык к таким вещам.
Говор& #1080; мне, что будет все хорошо.
Я готов, я пр ;ивык к таким вещам.
İkimize 100 deniz ve 1 pencere düştü
Anlat , ya da iyisi mi söz ver
Herşeyin iyi olacağına söz ver
Hazırım b en , bu gibi şeylere alışığım
Herşeyin iyi olacağına söz ver
Hazırım ben , bu gibi şeylere alışığım
Э 1090;а ночь никогда не 079;акончится,
И тебе
85;е хватает терпени я.
Я дарю тебе одино чество
На стекле в & #1090;воем отражении.
Я 1076;арю тебе одиночеl 9;тво
На стекле в тво ;ем отражении.
Bu gece hiç bitmeyecek
Sense sabırsızlanıyorsun
Sana aynadaki yansımanla birlikte
Yalnızlığını hediye ediyorum
Sana aynadaki yansımanla bi rlikte
Yalnızlığını hediye ediyorum
Govori Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Govori Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: